Betalingsvoorwaarden

Alle facturen van de opdrachtnemer zijn door de opdrachtgever contant betaalbaar.

Bij laattijdige betaling is vanaf de 30ste dag na factuurdatum van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling, een interest verschuldigd, gelijk aan 12% per jaar.

Bijkomend is van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een forfaitaire vergoeding verschuldigd ten belope van 10% van het factuurbedrag, met een minimum van EUR 250 als schadebeding, dit enkel ter dekking van de buitengerechtelijke kosten. Bovendien zal de opdrachtnemer recht hebben op een schadeloosstelling voor alle andere relevante invorderingskosten, overeenkomstig de Belgische Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand op de handelstransacties.

Elk protest dient per gemotiveerde, aangetekende brief aan Enermico te worden bezorgd binnen een termijn van 14 dagen. Deze termijn vangt aan daags na uitvoering van de keuring. Bij gebreke aan tijdig protest wordt de factuur definitief aanvaard en is betaling verschuldigd.

Bij iedere laattijdige betaling, evenals bij iedere niet naleving van een (specifieke) verplichting in hoofde van de opdrachtgever, zal de opdrachtnemer bovendien het recht hebben, van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling, de uitvoering van welkdanige prestaties op te schorten en slechts te hervatten na de betaling en/of naleving van alle verplichtingen.

Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen, is het Belgisch recht van toepassing op alle opdrachten door de opdrachtnemer aanvaard en uitgevoerd.

Alle mogelijke betwistingen tussen de opdrachtnemer en de opdrachtgever zullen in der minne tussen de partijen geregeld worden.

Bij gebreke aan een minnelijke regeling, zal het geschil voorgelegd worden aan de rechtbanken van Antwerpen, die uitsluitend bevoegd zijn.

Conditions de paiement

Toutes les factures du mandataire sont payables au comptant par le mandant. En cas de paiement tardif, il sera dû, à partir de 30e jour suivant la date de facturation de plein droit et sans mise en demeure préalable, des intérêts au taux de 12% par an.

De plus, il sera dû de plein droit et sans mise en demeure préalable une indemnité forfaitaire correspondant à 10 % du montant de la facture, avec un minimum de EUR 250 à titre d’indemnité et cela seulement pour couvrir les frais extrajudiciaires. De plus le mandataire est en droit de réclamer un dédommagement raisonnable pour tous les autres frais de recouvrement conformément à la loi belge du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales.

Pour protester la facture, une lettre doit être envoyée par courrier recommandée à Enermico, dans 14 jours. Cette période commence au lendemain d’inspection. Si la facture n'a pas été contestée, la facture est acceptée et le paiement doit être effectué.

D’autre part, tout paiement tardif, ansi que tout non-respect d’une obligation (spécifique) dans le chef du mandant, donnera le droit au mandataires de suspendre de plein droit en sans mise en demeure l’exécution de toutes prestations et de ne la rependre qu’après paiement et/ou respect de toutes obligations.

En cas de non-paiement ou de paiement partiel de facture à la date d'échéance, toutes les factures impayées sont immédiatement exigibles et peuvent être réclamées, de plein droit et sans mise en demeure.

Sauf convention contraire expresse, le droit belge s’applique à tous les ordres acceptés et exécutés par le mandataire. Toute contestation éventuelle entre le mandataire et le mandant sera régléé à l’amaible entres les parties.

À défaut de règlement amaible, le litige sera soumis aux tribunaux d’Anvers, qui sont exclusivement compétents.

Payment conditions

All the Contractor’s invoices are to be paid cash bij the Principal.

In the event of late payment, as from the thirieth (30th) day following the invoice date and without the necessity of a reminder, an interest will be due equal to 12% a year.

Likewise, automatically (ipso jure) and without the necessity of a reminder, a lump sum compensation will be due equal to 10% of the invoice amount, with a minimum of EUR 250 as indemnity only in order to cover the extrajudicial costs. Moreover the contractor is legally entitled to a reasonable compensation for all other recovery costs according to the Belgian law of August 2nd 2002 on combating late payment in commercial transactions.

In the event of any late payment, just os for any non-observance of any (specific) obligationon the Principal,the Contractor has the right, moreover, without notice, to suspend automatically the preformance of any services whatever and only resume them after payment and/or observance of all obligations.

In case of non-payment or partial payment of an invoice on the due date, all outstanding invoices are immediately due and claimable, by operation of law and without notice of default.

Unless expressly agreed otherwise, all commissions accepted and undertaken by the Contractor shall be governed by Belgian law.

Any possible disputes between the Contractor and the Principal shall be settled amicably by the parties.

Failing an amicable settlement, the matter shall be submitted to the Courts of Antwerp, which shall have exclusive jurisdiction.